您好,美国凤凰华人资讯网,今天是2024-04-20
网站首页 >> 海外生活 >> 正文

我远嫁美国富商以后的生活(二)

发布日期:2022-12-03 11:12:43
年夜饭=小集市
年夜饭在我们家具有非常很重要的意义,因为我们是父母家的直系亲属都聚在一起吃的。由于外/祖父母来自不同的地方,且已经三代同堂,兄弟姐妹们(堂/表,我们大家关心很近密,所以一般会省掉“堂或表”的称谓)各有婚嫁,真正是南北杂烩呢。饭桌上,我们要必须听得懂:客家话、粤语、福建某地方言,普通话,再加上夫君的英语。
想想看,如果今年我带他回去过年,我可能是最累的一个!唉,只好让他挑了--“要学中文,我当然学普通话了!”现在还有时间恶补,吼吼,从今天开始,每天5个词/词组,不学会就不给看球赛!
电视之战
像很多美国人一样,夫君对baseball的痴迷和热情不亚于当年追求我的执著!为了看赛季开幕式,还驱车数小时跑到Angels Stadium去助威呐喊!有他喜爱的棒球比赛(电视直播),他一场不拉。除了看球赛外,他似乎只对新闻感兴趣,且只看NBC和FOX---他认为这俩台比较公正。
可能男人和女人真的来自不同星球吧,我喜欢看有关旅游、美食、家居和历史频道,还喜欢看轻喜剧,带着点贴近生活的浪漫的电影,如When Harry met Sally...,对新闻也比较感兴趣,可是很讨厌对于某一突发事件长篇累牍的报道,仿佛世界上除了这个,再没有别的什么似的。由此,我俩展开了一场没有火药味的电视争霸战。
一开始看到他拿着杯红酒,或Coke+薯片在为他的Angels狂喜欢呼或是捶胸顿足,而此时恰好是我想要看某连续剧的时候,我会直接转台,他略提高音量:“张三(直呼我的全名,且使用降调),我在看球赛呢!”后来,我学乖了,在广告时间转到我要的频道,估计他的球赛开始差不多5分钟了再转回去;再后来,我采用“温柔+迂回”战术,有时候加上“攻心术”,“声东击西”等战术。现在的情形是:每到我要看的时段,他乖乖的把电视调过去,而且等到我看得差不多了,他才说:“Sweetheart,可以让我瞄一眼那个球赛的比分吗?”还得奉送我要的“颈肩和背部按摩”才能有3分钟的机会!哈哈,本着“经济快捷和互惠互利”的原则(当然了,这个‘互惠’指的是他2我8,谁叫我是女性呢)!
第一次过情人节的时候,我很想送给当时的BF现在的夫君一瓶香水,就试探地问。谁知道人家很聪明,马上说:“Sweetheart,我每天都洗澡的!”
等来到美国的家一看,浴室里面有一个抽屉专门放男性护肤、沐浴等用品的,有MAC,CHANEL,ICEBERG,TIFFANY等等,我就问他:“这些东西是谁买给你的?”他说是过年的时候老板送的。他不好意思向老板(女的,非常有艺术家气质)说明自己其实是不能用带有人工香料的东西的。我半信半疑,便查看起一些沐浴用品的日期,果然,很多都是3年前的了,根本不能再用了。
但是那些香水,因为从来没有开封,直接扔掉太可惜了。我就给分装到一些小盒子、小瓶子里面,按照香气的浓烈程度,分别放在浴室、汽车、洗衣房和他的衣橱里面,让那些或华贵、或典雅、或热烈奔放、或清新隽永的香味淡淡的飘出来,营造一个香香美美的家。
后来,他的死党来拜访,亲口对我们俩说:“有了女主人的家,果然变得更生动、更美,也更香啦!”
女人的时间VS男人的时间
跟夫君相处久了,傻傻的问题就会溜出来,比如说,你最喜欢我什么啦?最不喜欢呢?夫君首先看了我一眼,确定“天气现状”,可能还揣测了未来8小时内的变化,说:“Sweetheart,你是我见过的最棒的女人!跟你在一起很开心,很幸福。”再看我一眼,“……你知道,我们男人对于你们女人的事情不是很懂,所以,如果我说错了,你一定要给我指正哦。”潜台词:无论你等下听到什么,都不可以生气哦。
他慢悠悠地说:“Sweetheart,我觉得我们俩对于时间,好像有不同的概念。”我的反应:“哦,有这回事?”“比如,那次在上海,你说要给你五分钟,我记得我等了25分钟呢!还有,几乎每次叫你起床,你都说‘5分钟’,而你都会在25分钟之内起来。Sweetheart,我不是要挑你的毛病啊,只是,可能,中国时间和美国时间除了小时的差异外,还有约20分钟的偏差呢,你说,我说得对吧?”好小子,将我一军!我卖乖:“Honey,你真是聪明!我们俩国之间本来就是有些differences嘛。”
从那以后,我“知错就改”,说5分钟就5分钟,绝对不赖皮。
血拼的一天
跟朋友出去血拼了,今天,买回来了5大纸袋的衣物,他说:“怎么,就这些吗?”老大,我们可是走了将近9个小时呢!他又加了一句:“你们都去了哪里买东西啊?”我简单说了几个,他说:“那个XXX店正在狂打折呢,60% off!”(今天已经花掉了将近4位数,有点不好意思呢。)我想了一下:“那我们俩明天再去?”……没有回应?我回头一看,人家已经在打呼噜了。I 服了HIM--真有人说睡觉就能睡着的呢。明天再磨他吧。
中国饺子,曾经被英国人在美食评选中独占鳌头呢!一衣带水的文化影响,很多韩国人专门跑到中国来学如何擀面、做皮和馅等等技艺,大部分学成归国后,在韩国做得很好呢!
我们俩在中国旅游的时候,最喜欢的一家饺子店,“大娘”(好像有卖广告的嫌疑呵),口感很好,价格更棒!在美国,绝对做不到那么正宗的饺子。
夫妻店
每次做中式饭菜,都是夫君做饭,我炒菜、煲汤。米和水的比例一直掌握不好,而夫君做饭就像做实验一样,米、水和黄油一定是用量器一样样地量好,并以小学生第一天上学的虔诚,热情十足地按照说明操作。每次出来的饭还真是清香爽口呢。
每次父母问起来我俩在一起,吃中式饭菜多还是西式饭菜多时,我都会说,一半一半吧。
沟通的艺术
跟夫君从相识到结婚,我感觉自己的沟通艺术也在日渐提高。首先,更加懂得自己控制和管理不良情绪了。遇到俩人意见分歧很大,争执不下时,我一般都能让自己在心中默数10秒,让那些很恶毒的骂人词语在10秒钟内过滤并消失在自己的脑海里面,然后,很快的“移位幻影”,换作对方的立场来想问题。而夫君呢,毕竟是成熟一些,他最生气的时候会称呼我的全名,说,‘现在不是我们讨论的好时候,等你我冷静下来,我们再说!’然后,一般会退出我的视线范围。等到大家都觉得对方差不多可以冷静下来了,都会互相拥抱对方,接着道歉,再进一步检讨自己做错的地方。
家,从来不是一个讲道理的地方,这是我们俩目前的共识,也是两个ego很大的人,逐渐成长为一个ego的过程。
美国来再要小孩非常好啊,因为你肯定要一些时间来建立自己的社交、工作圈子,等到安定下来,呼吸惯人来人往的空气的肺也等于被冲洗了一遍,到时候再要小孩,绝对比现在好。
至于你和婆婆的关系,个人觉得,沟通最重要。让她知道你尊重她的建议和意见,但是生活是你和你老公俩人一起过的,不必低眉顺眼,特别是涉及到自己的自身利益的时刻。当然,女人和女人应该沟通起来比较方便,因为很多时候,我们的渴望和一些属于女人才有的虚荣心是只能意会的。
希望你的婆婆不是那种杯葛中国人的人,因为我的几个客户,在没有跟我见面之前,通过email、电话和传真等,都对我的工作表示满意(我已跟夫姓),但是一旦见面,他们就会在鸡蛋里面挑骨头,往往需要我花费比原来更多的功夫才能close the deal.有一个英国客户在书面往来中以为我是英国人(from the layout),当我明确告知我的国籍,他就转移话题,还让我老板将这个项目转给我的英国同事跟,这算是我职业生涯中最奇怪的遭遇之一了。
来源:

延伸阅读

 
美国凤凰华人资讯网 版权所有

扫描关注微信公众号
郑重声明: 本网站所刊载信息包括: 文字、图片、音视或视频,不代表美国凤凰华人资讯网观点。
联系方式:usaphoenixnews@gmail.com     页面执行时间:21.9毫秒