您好,美国凤凰华人资讯网,今天是2024-04-23
网站首页 >> 生活采风 >> 正文

杜亦有道:覺來無處追尋

发布日期:2020-12-02 00:00:00

阿 杜

 五十年代,正是我們少年成長期,滿腔都是吸收外來知識的衝動,伴我們長大的是鋪天蓋地的「蘇聯教育」,那時中國「小米加步槍」打走了美援為本的國民黨政權,一切在「蘇援」下穩固基礎,全面接受蘇聯蘇維埃式教育,外語教育廢除英語,全部改學俄語,仿效蘇聯組佩戴紅領巾的「少年先鋒隊」,青年則以入「共青團」為榮,中國本土未有強大的本土文藝,最基本的是扭秧歌,做《白毛女》一類的鬥地主話劇,青少年則看蘇聯小說、看蘇聯片、學蘇聯歌曲,最尊崇的是「蘇聯專家」,最崇敬的領袖、人民救星是毛主席、斯太林及列寧,最熱烈燦爛的活動是一九五四至五六年全國南北城市都舉辦的「蘇聯展覽會」,香港也有一批批投向強大祖國的左派工人組團回內地上廣州去參觀「蘇展會」,全國打鑼打鼓歡迎蘇聯專家團來華幫助我們建「長江大橋」……

 在那一面倒的歲月,除了「雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江……」的抗美戰鬥曲,青少年也極需要春風和煦的精神食糧,於是聽和唱的旋律較柔和之歌,幾全部是「蘇聯產」,除「留蘇幹部」帶回中國,最大量的吸收點是電影,距今已足半世紀仍然詞曲俱清晰的常現腦海。

 如「正當梨花,開遍了天涯,河上飄著柔蔓的輕紗,喀秋莎站在峻峭的岸上……」這首《喀秋莎》不是姑娘名字,而是指二次大戰時蘇軍主要衛國武器一種排式火箭炮,但那一曲當時在全中國流行,人人識唱。

 如「紅莓花兒開在青青的小河旁,一位可愛的人兒,使我日夜想,可是心中的話兒無法對她講,我親愛的朋友呀,你叫我怎麼辦?」這首《紅莓花》和另一首《你從前是這樣》,所唱「你從前是這樣,如今也是這樣,哥薩克,你勇敢的兵,為什麼,我們又見面重逢,你騷擾了我平靜的心……」此兩曲都來自一部蘇聯電影《收穫》,在中國譯名《幸福生活》,講一個烏克蘭集體農莊衛國英雄復員回鄉,遇上了他少時初戀情人,已為人婦的情懷……那時月筆者學得一口俄語,和蘇聯克里米亞(黑海度假勝地)的蘇聯少年朋友經常通信……

 今天,俱成一夢,正是覺來無處追尋了。

来源:香港文匯報

延伸阅读

 
美国凤凰华人资讯网 版权所有

扫描关注微信公众号
郑重声明: 本网站所刊载信息包括: 文字、图片、音视或视频,不代表美国凤凰华人资讯网观点。
联系方式:usaphoenixnews@gmail.com     页面执行时间:21.8毫秒