您好,美国凤凰华人资讯网,今天是2024-04-18
网站首页 >> 生活采风 >> 正文

琴台客聚:兩座里程碑

发布日期:2020-01-18 00:00:00

這部語文小品,值得收藏,閒時翻一翻,必有得益。 作者提供

黃仲鳴

 有學生初入行業編輯,勢與文字終日打交道,遂問道於我:「有哪部辭書最佳?」我答:「五部,買齊五部吧。」學生一愕,詫異道:「這麼多?」跟著問:「哪五部呀?」

 我笑道:「一、《辭源》修訂本;二、《辭海》新修版;三、《現代漢語詞典》;四、《漢語大詞典》;五、《漢語大字典》。」隨後一一解說五部辭書的功能,學生決定耗資裝備,工欲善其事,必先利其器也。真孺子可教。

 其實,何止業編輯者,一些大學者與大作家,同樣需要這等「武器」,免遭專捉字虱、挾錯字者流的指正。

 五部辭書最後兩部,堪稱大型工程。《漢語大詞典》共十二大冊,另索引一冊,一九九四年出齊,收詞逾三十七萬條,「古今兼收,源流並重」;由四省一市(江浙皖閩滬)合作,主編羅竹風,初稿已四百人,後有陸續加盟,歷時十八年,那才有了這條「好漢」。現時更有了電子版。

 《漢語大字典》共八冊,主編徐中舒,一九九○年出齊;收漢字五萬四千六百七十八個,每字列舉古今字形;由華西兩省(川鄂)合作,三百多人經十載而成。

 這兩部辭書,我是逐部逐部由內地書局運回來的,即是每出一冊,我就購置了。於今已被我翻到既殘且爛了。不過,《漢語大詞典》收詞每欠嚴謹,一些權威人士錯用的,也每每輯了進去。貽笑方家,但不失為好詞典。

 日昨,翻閱周有光的《語文閒談》(北京:三聯書店,二○○八年十一月),有段文字述及這兩部大辭書,感慨非常。文曰:

 「說來奇怪,這兩部大辭書都開始於『文化大革命』大動亂時期。當時知識分子備受壓迫,動輒得咎,無事可做,不敢寫文章,不敢寫專著,惟有編寫辭書的危險性較小,於是辭書計劃,紛紛出籠,一時多如繁花遍野。一九七五年,廣州全國辭書規劃會議規定,集中力量,編好若干種必要的辭書,其中主要的就是這兩部。這的確是中國辭書歷史的兩座里程碑。」

 里程碑的背後,原來還有文人的苦衷和辛酸血淚。或曰:沒有文革,就沒有這兩座里程碑了?

 這裡且岔開一筆,說說周有光這部書。版權頁標明「周有光著」,有斟酌的必要。是書「內容或採於街頭巷陌,或集自書籍報刊,或記錄奇思曼想。」不錯,內中有不少篇章都不是周有光的著作,是他人的作品,開篇的〈爹爹和哥哥〉,是呂叔湘的研究所得;另如〈「中國」〉,作者葛劍雄。諸如此類的「採集」甚多,雖註明原作者,但全歸「周有光著」,於理不合,應寫作「編著」較佳。

 不過,姑勿論如何,《語文閒談》確是一部值得收藏的好書,閒時翻一翻,必有所得益。

来源:香港文匯報

延伸阅读

 
美国凤凰华人资讯网 版权所有

扫描关注微信公众号
郑重声明: 本网站所刊载信息包括: 文字、图片、音视或视频,不代表美国凤凰华人资讯网观点。
联系方式:usaphoenixnews@gmail.com     页面执行时间:23毫秒