日本的新年号的突兀,是显而易见的。它打破的,是一项持续时间长达1300年的传统。
这其实是不小的事情。
时间愈久的传统,令人愈加安心,因为这是时间印证的力量。
愈久的传统被打破,相信人的心里多多少少,都会有微妙的感觉。
我想甚至很多日本人自己也应该很不习惯。所以才会把张衡一度顶到了日本雅虎热搜第二的位置。因为如果年号是来源于张衡,至少会让他们产生一种这1300年的惯例其实并没有被打破的感觉,从而减少新年号的突兀感带给自己的不适。
那么令和真正的含义是什么?
我看到国内的一个日本研究学者说,令和,其实骨子里和古籍没有任何关系。也根本不是什么风和日丽的好日子这个意思。令和真正的寓意,是美丽的日本,令有美好的意思,而大和国一直是日本的代称。
所以这其实归根结底是安倍的私货。因为安倍写过一本书,叫《迈向美丽之国》,美丽日本一直是安倍的政治口号。所以,这个年号到底是出自天皇家族的意思呢,还是安倍本人的意思呢?
出自什么日本古籍不重要,重要的是找到类似令和两个字来迎合安倍的美丽日本,服务于安倍的政治,其次才是在日本古籍中寻找这两个字。所以才会出现莫名其妙选了根本不合适的语句,不合适的作者,以及宣称出自日本古籍,实际来源于中国的这种奇葩的情况。
如果这位日本研究学者的话是对的,那么日本新年号的突兀和怪异,也就不足为奇了。
这并不是寓意着日本脱离中国文化圈,脱亚入欧的事情日本人很早就做了。
这个年号,真正意味着的是东亚古代传统政治的谢幕,即使是流传了一千多年的惯例,依旧要让位于现实政治需求。从此以后,绝大多数东亚政治家,可以挥手作别半躺在坟墓中的四书五经。
这些曾经镇国的经典,半部可治天下的经典,渐渐沦为无龙可屠的屠龙术。属于它们的时代,终究是过去了。
另外,附上一篇07年的旧闻。
安倍言必称“美丽的国家” 政治口号遭讽刺(图)2007年01月24日
日本人听腻“美丽国家” 本报驻日本特约记者 文雨来
日本正兴起一场“美丽的国家”运动。一个日本人说,“美丽的国家”是在强调日本传统,他明显感觉到,最近报纸上“复古”的词多了,如“爱国心”、“武士道”等。
安倍言必称“美丽的国家” 1月20日,日本首相安倍晋三出席国立美术馆开馆仪式。他说:“我们应该重视先人传承,注入全新活力,为把日本建设成为美丽的国家而努力。” 不少日本人都皱起眉头:“怎么又来了!”前些天,安倍出访,耳根好容易清净了。他一回来,日本媒体的“主旋律”又回复到了“美丽的国家”上。