您好,鳳凰華人資訊網,今天是2019-03-24
网站首页 >> 凤眼天下 >> 正文

让一个南方人分清前后鼻音,你会逼疯他的

发布日期:2019-03-13  来源:
把“蜂蜜”说成“分泌”、“刮风”说成“瓜分”,你身边一定会有这些分不清前后鼻音的人,而且还以南方人居多。为什么会有人发不出前后鼻音呢?


    当南方人到了北方,最怕玩的游戏恐怕就是复述一遍“扁担长,板凳宽,扁担绑在板凳上,板凳不让扁担绑在板凳上,扁担偏要绑在板凳上。”

    北方同学能轻而易举地说出这段绕口令,而南方同学大概率说不到一半就说不下去了。这么复杂的前后鼻音,常常让南方人闹出不少笑话来。

    哪怕不说话,用拼音打字的话,南方人面对键盘,也常常要思考半天。比如把柠檬打成“您们”,卖萌打出“卖门”,南方妹子想在微信上发个“嘤嘤嘤”,打出来却是“音音音”,除非打字软件的纠错提示来救场,不然男神肯定猜不透要说啥。

    这一切都不禁让人疑惑,普通话里为什么要有前后鼻音这种反人类的存在,凭什么北方人就能发对前后鼻音,我们南方人就不行。

    很多南方方言没有前后鼻音

    脑补一下这个场景,北方人问南方室友:“你在看什么动漫?”“晚秋丸子。”心里一惊的北方人走近一看,才发现她看的是《网球王子》。

    前后鼻音对南方人来说是在是太不友好了:王小姐自我介绍却常常被当成成“丸小姐”;南方人请别人吃糖,对方却吓得转身就跑,因为被听成了“吃痰”;这都不算什么,还有人因为分不清前后鼻音把本该打给“王玲”的钱汇给了“王琳”,得知真相后追悔莫及[12]。

    其实,南方人不分前后鼻音的原因很简单,那就是大部分南方方言中根本没有前后鼻音的分别。

    很多南方地区的方言,本身就不分前后鼻音,或者只用-n或-ng其中的一个来表达所有的鼻音尾字。有许多方言中只保存了一个-n的前鼻音韵尾,比如成都话、昆明话等等西南官话区[1]。

    

    2018年11月27日,成都一处老茶馆。在这里你能感受到最有成都特色的习俗和方言 / 视觉中国

    你看,重庆人陈坤在《天盛长歌》中就出现过把“天盛”读成“天甚”的情况。而且,就连这仅存的一个鼻音韵尾-n,在很多情况下也会被省略。比如成都话里经常用的语气词“撒”,其实对应的是汉字“三”。但是在“qie吃饭撒”、“你想qie就qie撒”这种日常会话中,结尾语气词“san”的-n尾就会发生脱落[2]。

    而常常被认为是“吴侬软语”的吴语区人民也有这样共同的苦恼。在吴语区,大多数ing、eng都会被发成前鼻音in和en[4]。

    比如,《如懿传》中周迅的普通话就被吐槽“不分前后鼻音”,她把“紫禁城”、“京城”、“城府”的后鼻音cheng,全都读成了臣。周迅是浙江衢州人,所以会闹出这样的错误毫不奇怪。

    另一位吴语区的演员也曾出犯类似的错误,比如江苏昆山的张馨予就曾在综艺节目上把“蓬荜生辉”写成了“盆荜生辉”[3]。

    

    唐嫣和罗晋的结婚照。唐嫣也被指出在节目中发不清前后鼻音,把“生长”读成“shen长”、“凭什么”读成“pin什么”,而她就出生在吴语区中的上海 / 视觉中国

    而且,大部分吴语不仅对前后鼻音不加区分,甚至连类似an、uan、ian的音节都没有[4]。所以,身为前上海人的Angelababy坚持用自己的英文名而不用中文名“杨颖”,很有可能是因为两个字都有后鼻音,一不小心就可能读成“严瘾”。

    不过想嘲笑他们的时候也得先想想自己。吴语区人民虽然前后鼻音不分,但却没有南方常见的边鼻音不分(l、n不分)现象。而使用西南官话、江淮官话(比如扬州话、南京话)的人,不仅分不清前后鼻音,l、n也分不清。

    而经常位列各种粤菜榜首的福建人,在前后鼻音上也好不到哪去。在多数的闽北、闽东和莆仙区,都只保留了-ng而没有-n[5]。闽北人说“北京、天津”的时候,你可能会听成“北京、天精”。

    而到了闽南,虽然有-m、-n和-ng三个鼻音韵尾[5],不过他们在说话为了省力,通常简化合并一些音节,也就是“懒音现象”。所以很多情况下闽南人并不能分清应该说前还是后鼻音。

    

    2018年11月15日,福建泉州,闽南各地晚稻陆续成熟,小学生在闽南传统红砖古厝前玩耍。他们所使用的闽南话很多时候分不清前后鼻音 / 视觉中国

    如果你的福建室友忽然告诉你“我好喜慌辣个打球的铃铛啊”,不要怀疑福建的铃铛成精了,他是在说“我好喜欢打球的林丹”。

    北方人也不用光嘲笑南方人,在一些北方地区,比如西北,也会发生不分前后鼻音的情况。

    西北地区大多属于兰银官话区和晋语区。兰银官话区虽然保留了-n、-ng的韵尾,但二者也常常发生混用不分的情形[5]。新疆出身的佟丽娅就曾因为分不清前后鼻音,把“外面刮大风”说成“刮大分”、“你分(疯)”了吗”,被同学嘲笑[6]。

    能分清前后鼻音才是意外

    不过,并不是所有的南方人都在前后鼻音上沦陷了。站在食物链顶端的广东人,在前后鼻音上同样站在顶端。

    不信你看,虽然大家都在吐槽蔡少芬的“港式普通话”搞笑,但她的问题主要是不分平翘舌和边鼻音(l、n不分),比如她大喊着“给我锯手”实际上是在说“给我住手”,但在前后鼻音上,人家却没毛病。

    

    2018年3月21日,香港,张晋和蔡少芬出席某活动。虽然张晋吐槽说“天不怕地不怕,就怕蔡少芬说普通话”。但讲重庆话的张晋在前后鼻音上却不如讲粤语的蔡少芬 / 视觉中国

    这是因为,粤语不仅保留了-n和-ng,还保存了普通话中已经归入-n韵的鼻音韵尾-m和大多方言消失了的入声韵尾-p、-t、-k [8]。

    这是什么意思呢?

    现在只有前后鼻音就把很多人折磨疯了,但在上古汉语时期,根本没有哪个字的读音像现代普通话一样简单干脆以元音结尾,不仅有辅音+元音+辅音这种结构的读音[8],甚至可能还有如英语的“split”、德语“schwein”中才出现的复辅音。

    回到古代,你可能什么都听不懂。举个简单的例子,根据学者对读音的模拟,数字“一二三四五”在上古汉语中是“qlig、njis、suum、hljids、ngaa”[9],而在现代汉语则是“yi、er、san、si、wu”。已经简化了非常多。

    另外,学者们认为,上古汉语可能有-m、-n、-ng、-g、-r、-k、-t、-b等十多个辅音韵尾[8]。现在我们很难想象,当时的汉语会像英语听力一样,许多词都是辅音收尾。想想英语中的cook和cut,它们就是以辅音-k和-t收尾的。

    即使在中古汉语中,也有很多辅音韵尾。要想感受一下中古汉语的威力,可以让你的广东朋友用粤语读一下这句话, “郭沫若不喝白色的雪碧”。

    这句话每个字都是入声,也就是以辅音-p、-t、-k结尾的无声爆破音,所以读的时候要字字停顿。一句话读完,看他是不是种有上气不接下气的感觉?

    显然,这种一字一顿的反人类读法也太不符合交流的便利性原则了。要是你去楼下超市买个东西都要说上十几个各种齿音促音弹舌音,一句话还没说完舌头都打结了。为了方便沟通,汉语在不断由繁到简的演变,那些高难度发音自然也就相应不断被去掉[1]。

    虽然没有全军覆没,现代汉语中,鼻音韵尾也只留下了-m、-n和-ng(也就是我们常说的前后鼻音)三个,而普通话中则只有-n和-ng两个[8]。

    比如,广东人说“等我谂谂(nam2 nam2)先”(等我先想想),这里的“谂”字就保留了普通话中并不存在的-m尾。

    所以,对于同属于南方的广东人来说,想分清普通话的前后鼻音并不困难,因为他们还能发你听都没听过很多辅音韵尾。但能够完整地保留前后鼻音的,也只剩一部分北方方言和粤语、闽南语了。

    不过,也不要抱怨前后鼻音难分了,毕竟,古人说的汉语比你说的要难上一百倍。

    会不会发音要看母语

    说到这里,可能有人会奇怪,如果现存的汉语语音都是经过长期淘汰而留存下来的,那剩下的应该都是很容易发的音才对,为什么要想分清前后鼻音还是这么难呢?

    分不清前后鼻音,这锅真不能你来背。

    因为一般情况下,我们听音辨音的能力,要远远早于我们发音的能力。早期的语言输入会在我们的大脑中留下印记[11]。而后期的语言输入就算再怎么强大,也很难改变我们母语带来的诅咒。

    

    2010年09月28日,湖南省岳阳市某小学学前班的孩子们,该校90%的学生为留守儿童,他们接触更多的语言通常也是方言 / 视觉中国

    在后天的语言学习中,我们所学的语言如果有什么音节是母语中没有的,人通常会寻求用一个类似的音节去进行代替[11]。

    这也是福建人为什么经常把“福建”说成“胡建”。因为闽南语中没有-f的音节,福建人只能用一个在他们看来与之接近的-h来进行代替。

    

    因为没有-f的音节,所以福建人会把“福建”说成“胡建”,但并不会把“普通话”说成“普通发” / 网络

    外国人也往往很难逃脱被自己母语诅咒的命运。比如,日语中就根本没有以辅音结尾的词,因此日本人在说麦当劳(McDonalds)的时候,常常会按照母语的习惯,在每个音节后都强行加上一个元音,说成魔性的(马库兜纳鲁兜),听得让人简直怀疑人生。

    所以,当自己的母语中本来就没有前后鼻音的时候,想要发出这样的音就很难了。

    不过,虽然母语的先天影响很大,能否分清前后鼻音甚至说好普通话还是主要靠后天练习。你看,姚晨虽然也是福建人,但她的普通话就标准到了没人相信她是福建人的程度。

    而这也告诉我们,不要随便嘲笑南方人的发音,等哪天你去南方待上一段日子之后,说不定本来会发的音,也被带跑偏了。

    参考文献

    [1]郝志伦. (1997). 汉语鼻音韵尾演变源流刍议. 达县师范高等专科学校学报(1), 46-49.

    [2]谌艺榕. (2017). 成都话鼻音韵尾脱落的语音变异现象及成因分析. 北方文学: 下, (8), 253-253

    [3]众人写“蓬荜生辉”,不料张馨予竟写成这样.网易视频. https://3g.163.com/v/video/VH5EL5N01.html

    [4]江苏省语言文字工作委员会办公室.(2002) 普通话水平测试实用手册.

    [5]张爱云. (2013). 汉语鼻音韵尾演变史研究 (Master""""s thesis, 安徽师范大学).

    [6]初来乍到北京的佟丽娅.腾讯视频. https://v.qq.com/x/page/x0771j8wfmv.html

    [7]陈晓锦. (2001). 广东粤语的鼻音韵尾和入声韵尾. 方言(2).

    [8]郝志伦. (2000). 论汉语鼻音韵尾的演变 (Doctoral dissertation).

    [9]林连通,郑张尚芳.(2012) 汉字字音演变大字典.

    [10]冉启斌. (2005). 汉语鼻音韵尾的消变及相关问题. 汉语史研究集刊, (0), 25.

    [11]桂灿昆.(1985).美国英语应用语音学[M].上海:上海外语教育出版社.

    [12]没分清前后鼻音 一字之差万元钱款汇错人,新浪湖南. http://hunan.sina.com.cn/news/2016-10-01/detail-ifxwkzyh4031399.shtml

    
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网易立场。

    道可道非道态度 [广东省惠州]

    2019-03-11 19:09:35

    呵呵和哈哈哈 [天津市]2

    我有一个营口的同学,我发现他不是分不清平翘舌音,因为他完美地把所有的平舌音发成翘舌音,翘舌音发成平舌音。

    中国少年先锋队预备队员 [公益启程]3

    让他说四是四,十是十,十四是十四,四十是四十,估计没一句能对上

    呵呵和哈哈哈 [天津市]4

    还有江苏某些地区和湖北的,N和L全是正好反过来的。

    飞过山 [新疆乌鲁木齐市]5

    湖北地区方言没有卷舌,全部平舌,nl没有分别。说来惭愧,读了那么多年书,我就觉得nl没差别!辣和那区别在哪?

    萨比自媒体 [广东省深圳]6

    跑不死的野猪 [湖北省荆州市]7

    坐标湖北,平时讲话舌头是直的,没有卷舌音这回事,声母n和l完全没区别。小时候学拼音简直头疼,现在我孩子也一样,还问我这个没有规律怎样才好记,我……

    微软小石更 [江苏省常州市]8

    你学过英语吧你觉得英文中的l和n是一个读音吗?

    美国马里兰州 98.117.*.*9

    我也有这个疑问。为什么学中文分不清ln, 学英文确可以。有没有人能解答一下

    微软小石更 [江苏省常州市]10

    所以说,他们就没好好学普通话!乡音不是普通话,区别大着呢!问题在于,你不会说普通话,你还不会听吗?语言从来都是听来的,听还听不出区别?你不想学,不想说可以,但不能说它们没区别!

    简单生活426 [河南省]11

    普通话确实感觉生硬一点

    小狮子小坦克 [广西壮族自治区南宁]12

    我发现湖南的是这样的:我是fulan人。。湖南两个字一个都不对,f跟h,n跟l不分。

    RAMIREZ [湖南省长沙]13

    别装比,我们湖南人普通话再不好也比你们两广人强!

    小狮子小坦克 [广西壮族自治区南宁]14

    广西、广东,我们还是能读准的😆

    太监不是皇室成员 [广东省深圳]15

    福南人,胡建人都是分不清h和f……户(fu)口

    流沙河边石头 [中国]16

    带不带g,有没有h,还有是l还是n,反正我是不大记得住。现在辅导孩子作业,一和拼音有关就得先查字典。

    简单生活426 [河南省]17

    湖蓝确实比湖南发音顺畅

    之乡 [安徽省合肥市]18

    我咨道富兰银喜欢呲那椒?

    壞孩嘚天空 [公益启程]19

    肉和漏了解下。

    立马横刀屠尽天下万邪 [公益启程]20

    老子是个好东西希望你也有一个

    网易屎壳娘 [四川省资阳]21

    我只能手写输入,用拼音输入会疯掉的

    重庆市渝中区 113.205.*.*22

    重庆人,准确的说大部分重庆人分不清ln,z c s zh ch sh,ng n,还有部分 h f 。所以高考语文第一道题大家基本上都属于放弃的。

    D的好朋友 [山东省青岛市]23

    以前大学学英语,学了四年,我一个安徽的同学,硬是说了四年的皖式英语,浓浓的一嘴口音,老师帮他纠正都纠正不过来,听得我们尴尬得不行

    jxdmushishi [上海市浦东新区]24

    我一直想问,为什么有些北方人读英文字母m,x要发爱木,爱克斯?

    呵呵和哈哈哈 [天津市]25

    我作为一位40岁的北方人解答一下楼上。我想首先是北方人没有虚心去学正确的发音,而是用中文普通话发音去套,潜意识里即使是一门外语也不存在自己惯用发音以外的发音。二是民间普遍讹传和教师不够尽责,甚至有的教师都教错了。诶木,危,诶克斯这些还不是最让我尴尬的,北方好多人读g是和j是一样的,都是j的发音,这是老师教的。我是宁可读成“记”也不会读“j”的。另外我发现好多上海人把“h”读成“诶去”,大概上海人不太能接受英语包含翘舌音这个事实吧,哈哈。

    D的好朋友 [山东省青岛市]26

    北方这个问题真的是很明显,最让人难以接受的是,身边好多人读L为爱乐,无法纠正无法纠正啊

    萨比自媒体 [广东省深圳]27

    还有很多读爱漏的

    重庆市渝中区 113.205.*.*28

    25楼太搞了吧,h发卷舌音“爱吃”?破擦音不是卷舌或者翘舌音

    有态度网友001oUn [广东省佛山市]29

    卷舌才是反人类

    呵呵和哈哈哈 [天津市]30

    28楼先搞清楚清辅音浊辅音是怎么回事吧。

    重庆市渝中区 113.205.*.*31

    你先别发爱吃再说

    呵呵和哈哈哈 [天津市]32

    你能发语音吗?要不你用汉字把正确的H发音写出来,谢谢。

    之前大学时的同学,东北的,是R读成Y,陕西的是J读成D,福建的是FH不分。
Copyright (C) 2013 usaphoenixnews.com 鳳凰華人資訊網 版权所有

扫描关注微信公众号
郑重声明: 本网站所刊载信息,不代表鳳凰華人資訊網观点。本网所有内容,包括: 文字、图片、音视或视频,凡来源注明:本网站的文章或作品,版权归本网站所有。作者仍拥有作品的署名权和收益权。特殊注明版权所有的稿件除外。 详情点击 这里
联系方式:usaphoenixnews@gmail.com    电话:(213)999-8299     页面执行时间:15.6毫秒